■ 開講:開講記念特別短期講座は11月1日から開講します.
■ 講義室:幽霞亭,千秋堂,聽泉堂
■ 問議・案内:T. 3676-3456/6789 / F. 3637-3464/3465
■ 手續き:月曜日を除く毎日午前10時から午後6時までです.
■(136-823)ソウル市城北區城北2洞330-115番地(http://www.samcheonggak.co.kr

※ 月曜日は休館です.


講義室
幽霞亭 休館 民謠 カヤグム 大笛 パンソリ 閨房工藝 傳統工藝
千秋堂 閨房工藝 茶禮
聽泉堂 兒童国 楽講座,團體及び特別體驗 進行

場所 講座 内容
幽霞亭 民謠 民謠がその国 の音楽文化の基盤になっている事は,よく知られています.韓国 民族の情緖が められている民謠は,重要無形文化財第57號 京畿民謠 履修者であり‘悔心曲’で多くの人から愛されている金榮姙先生から學べます.
カヤグム カヤグムは,古三国 時代のカヤグムで作られた韓国 固有の傳統楽器です.重要無形文化財第23號に指定されている文在淑先生から纖細で多彩な變化のカヤグム演奏を學べるでしょう.
大笛 大笛は,新羅時代以前から演奏されてきた韓国 の代表的な管楽器の一つです.淸らかな音色は,国 楽全般に渡り使用されています.‘神の音'で知られている名人 李生剛先生から學びます.
パンソリ 朝鮮中期以後,南道の鄕土的な旋律を土臺に發展したパンソリは,一人が歌い,話し,身ぶりをする唱劇です.そこに鼓手が太鼓のリズムと感嘆詞で興を奮い立たせる.パンソリ名唱キ スヨン先生から自ずから興がわくパンソリを習えます.
千秋堂 閨房工藝 閨房工藝は,朝鮮王朝 女性の閨房で生れた美しい風呂敷や韓服·裝身具·刺繍·組み紐などを學べます.これらは,實用的で且つ藝術品として價値があり,多くの關心を集めています.国内よりは外国でその價値を認められており,長期滯在の外国人や觀光客に期待されている講座です
茶禮 茶禮とは,お茶と共にする祭禮であり,お茶を立てる禮法です.廣い意味では,お茶を使用する禮儀文化全般のことです.禮法だけでなく藝術や精神の修行にまで影響を及ぼすため,多藝·茶道と呼ばれています.
高麗時代に盛んであった韓国の茶文化は,靑磁を生み,高麗という名を世界にとどろかせるにまで至りました.茶禮講座は,最も韓国らしい感性と精神を體得できる傳統文化なので,多くの關心が注がれています.禮儀を身につける儀禮講座と茶文化を體驗する茶禮講座に分けて學びます.
聽泉堂 兒童国楽講座 育ち盛りの子供が韓国傳統音楽を楽しく學び,韓国文化の重要性を感じることのできるプログラムです.夏休みや冬休みの間,學ぶことのできる特別講座と來年3月から始まる定期講座があります.假面劇·四物ノリ·カヤグム·短簫の實技や面白い国楽の話しをしながら講義が進められます.

 
     ȣ : ȭȸ û ڵϹȣ 209-82-10019
Copyright(c) 2001 by SamcheongGak. All Rights Reserved.
Top